Na našim prvim sastancima, Staljin je iznio odmah zahtjeve koje Rusi žele ostvariti na sastanku u Potsdamu.
Na nossa primeira reunião, Stalin avançou imediatamente com as exigências que os russos mantiveram durante toda a Conferência.
Da li ste èuli šta je rekao o sastanku u baru ili restoranu?
Pegou tudo? Disse sobre ser em um bar ou restaurante?
Glasaæe se na gradskom sastanku u subotu.
A votação será feita na cidade em um sábado.
Onda æete uživati na sastanku u Senatu.
Então, vai adorar o Senado americano.
Koja je ono pesma koju ste pevali vas dvoje na prvom sastanku u tom karaoke baru?
Ah, qual era o nome daquela canção que vocês cantaram naquele clube de Karaoke, no primeiro encontro de vocês?
Sjeæaš se što je radio na Bund sastanku u Patersonu?
Lembra-se do que fizemos na reunião de Bund em Paterson, Russ?
Pomenut je na našem sastanku u Londonu.
Foi mencionado na nossa reunião em Londres.
Mama, stalno ti zaboravljam reæi o sastanku u hotelu Stanhoup.
Mãe, esqueci de te contar sobre nossa reunião na Stanhope.
Znaš onog tipa što je govorio na sastanku u skladištu?
Sabe o cara que liderou a reunião no armazém?
Sara je bila na sastanku u Bazelu.
Sarah esteve no encontro na Basileia.
Bio je odličan na sastanku u vezi planiranja.
Ele foi genial na reunião de planejamento.
Nadam se da ti ne smeta, bio sam na èasu engleskog danas, i razmišljao sam o tvom partnerskom sastanku u petak uveèe, i napisao savršenu pesmu za tebe da joj proèitaš veèeras.
Espero que não se importe, estava na aula de inglês, estava pensando sobre o seu encontro de estudo na sexta, e escrevi o poema perfeito para você ler hoje à noite.
Bili smo na sastanku u " Zadruzi ".
Tivemos um encontro no The Association.
Mislim da znaš jer kad si ti otišao, imao sam mali razgovor sa našom malom slovaèkom prijateljicom, i pošto sam èuo o njenom malom sastanku u 7, koji se nije desio, uradio sam ono što je trebao da uradi gospodin koji se nije pojavio,
Acho que você sabe, Michael, porque depois que você saiu, eu bati um papinho com a nossa amiguinha. E depois de descobrir que ela tinha um encontro às 7:00h. Eu fiz a única coisa decente que um cavalheiro pode fazer nestas circunstâncias e a contratei.
Rekao mi je da treba za tajni zadatak, a da je Donner dobio srèani udar u petak i umro, a ako se ne pojavi na sastanku u nedjelju, onda bi godinu i pol dana tajnog zadatka bilo, znate, upropašteno.
Eles me disseram que havia uma missão secreta, e então, Donner teve um ataque cardíaco na sexta e morreu, e se ele não aparecesse em uma entrega no domingo, um ano e meio de investigação teria sido, sabe, perdido.
Ekwall je kidnapovana kad je bio na sastanku u Copenhagenu.
Ekwall foi sequestrado ontem à noite quando estava em uma reunião em Copenhague.
Ja sam na sastanku u svom omiljenom restoranu.
Estou num encontro no meu restaurante preferido.
Mogu da dokažem da se Premijerka i Kron na sastanku u vezi Karuna.
Posso provar que a Premier e Crohne estão reunidos em Kharun.
Bio sam samo na svom najboljem 24-satnom sastanku u životu.
Nas melhores 24 horas da minha vida.
Ukoliko se nešto ne desi, svi se nalazimo ponovo na sastanku u èetvrtak.
Então, a não ser que algo novo apareça, a gente se vê na reunião de quinta.
Prisustvovao sam sastanku u medresi Džamija.
Eu participei de uma reunião na Madrassa Jamia.
Zamoljen sam da prisustvujem na sastanku u Pentagonu.
Fui convocado para uma reunião no Pentágono amanhã.
Mislim, predsednik Carter æe govoriti na sastanku u utorak.
Quer dizer, o presidente Carter irá discursar no seminário terça-feira.
Samo da vas podsjetim dečki o velikom tajanstvenom sastanku u konferencijskoj dvorani u 4:00 str. m.
Só para lembrá-los sobre a grande reunião misteriosa na sala de conferências, às 16hs.
Neki od voða projekta su bili na sastanku u Motoroli.
Uma fase do projeto leva a uma reunião com a Motorola.
Komandir je trenutno na sastanku u "KOBRI" i ovlastio me je da predam kontrolu ove misije S.A.S.-u.
O comandante está agora em reunião, no COBRA, e autorizou-me a tomar controle da missão da FAE.
Ja sam na sastanku, u redu?
Eu estou em um encontro, entende?
Sve koji su bili na sastanku u Aleksandriji.
Ninguém vai a D.C. para uma checagem de segurança rotineira.
Nazvao sam Reevesa da mu kažem o nekom sastanku u parku.
Liguei para Reeves sobre um encontro no parque.
A kakav se to muškarac pojavi na sastanku u šortsu?
E que tipo de homem vai de shorts num encontro?
Možda je znala da nisi bio na sastanku u noæi kad je Konor ubijen.
Podia saber que você não foi ao NA na noite da morte de Connor Freeman.
Mislim da me Anðela krivi za ono što se dogodilo na sastanku u Evil Korp.
Acho que Angela me culpa pelo que aconteceu na reunião da Evil Corp.
Šaljem mejl svim preduzeæima oko nas da prisustvuju hitnom sastanku u restoranu veèeras.
Eu estou enviando um email para todos os comerciantes do bairro, pedindo que eles venham para uma reunião de emergência essa noite, no restaurante.
Da smo na ovom TED-ovom sastanku u vreme naših deka i baka, ovo možda i ne bi bilo tako posebno.
Se estivéssemos tendo essa reunião do TED nos dias de nossos avós, talvez não tivesse tanta necessidade.
Proteklih nekoliko dana, svetske vođe na sastanku u UN u Njujorku, dogovorili su novi paket Globalnih ciljeva za svetski razvoj do 2030.
Nos últimos dias, líderes mundiais se reuniram na ONU em Nova Iorque e acordaram um novo conjunto de metas globais para o desenvolvimento do mundo até 2030
Jedna starija crnkinja je ustala na jednom sastanku u zajednici i povikala: „Daj mi šta belci uzimaju!“
Uma senhora idosa negra se levantou numa reunião comunitária e gritou: "Eu quero o que as pessoas brancas estão tomando!
Pa će na sastanku u decembru i na drugim sastancima koji će verovatno uslediti u narednih nekoliko meseci, veoma je moguće da neće biti moratorijuma.
Então, na reunião de dezembro e em outras reuniões que provavelmente ocorrerão nos próximos meses, é muito possível que não haverá adiamento.
A na poslednjem sastanku u Institutu Aspen, svi su potpisali otvoreno pismo vladi premijera Kola, premijera u tom periodu, zahtevajući da učestvuju u OECD konvenciji.
E na sessão final, no Aspen Institute, fizemos todos assinarem uma carta aberta ao governo Kohl, na época solicitando que eles participassem na convenção da OECD.
0.77776098251343s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?